Skip to main content

2011 Tōhoku earthquake: Foreign nurses Working very hard in Tōhoku

【東日本大震災】「私たちはここに残る」 外国人介護士・看護師 被災地で奮闘続く [iza]

A lot of medical personnel are working at diseaster area of Tohoku earthquake all day and night. These “medical personnel” include nurses from Philippine’s and Indonesia’s ladies through Economic Partnership Agreement (EPA) program. “ I cannot leave senior citizens.” “I’m not afraid to earthquake, tsunami. I want to help all of them.” They are praised by Indonesia government as “ Pride of Country”, and Filipinos media said “Heroin of nurses”. The victims are also impressed their devoted attitude

-Come to Japan through EPA

While foreigners in Japan is “escaping from Japan” because of accident of nuclear plant, 4 Filipino nurses are keeping to work at “ Komine-en”, nursing home for the elderly. One is from Nueva Viscaya, one is from Baguio. They came to Japan 2008 to 2009 on the basis of EPA.

Their family in the Philippines calls “ please come back” everyday, but the nurse talked “ Old ladies here gave us chocolates, and notebook for learning japanese. They are very kind. Only us cannot go back to our country.”

According to the Komine-en, their devoted work are very good reputation from the residents.

-Support with denying evacuate advice

One Indonesian’s nurse, has come since 2009, denied evacuate advise by Indonesian embassy in Japan, then is supporting for victims at his working hospital in Miyagi prefecture 1 week after the earthquake. 

The nurse run to the hospital just after the earthquake, even the day, 11.march, was day off. They were uproar because of saw Tsunami, height is ca. 10m. She guided 120 of impatience to upstairs. There is a hill in front of the hospital, so the hospital was not hit by the tsunami. Several hundred of evacuees came to the hospital. The town had been in isolated for 1 week without electricity, communications and water.

She stayed the hospital to work there, also offered rice ball and water to the evacuees. Her family in Indonesia was worried to her. So she went back at one time to see her husband and 2 children, but she decided to go back to Miyagi on April. “ Impatience there are very kind, they taught me Japanese after work everyday. Now Japan has troubles, I really want to help them.”

-Repay Japan gratitude of earthquake of Sumatra

A nurse who has studied more than 8 hours everyday working red cross hospital in Hyogo prefecture then passed Japanese nursing exam on February this year, had a press interview at her working hospital.

She mentioned about the earthquake, “ Hopefully I would like to go disaster area.”

She had medical support in 2004, Sumatra Earthquake. She requested “When Indonesia was suffer the Earthquake, A lot of Japanese helped us. I would like to help the victims in tohoku, even though I have a little power.”

Comments

Popular posts from this blog

弁当肥という技術

台風通過中で季節外れの大雨です。 今季の稲ですが、なんだか出穂が少ないように思いました。 肥料なのか水なのか。 肥料は少なく1回多めに散布しました。 総量は同じですが、1回の量は減らしています。 イネがほしいときに少なかったのかもしれません。 ただ、丈は良いのです。 灌水もできる限りしました。 しかしながら、穂の数が少ないのです。 有効分げつが少ないという言い方をします。 なぜなのか。 調べてみると肥料が少ないとのことでした。 その中で ”弁当肥” という言葉がありました。 何という意味なのか。 田植え5日前くらいに追肥をして田植え後の栄養にする肥料だそうです。 それによって田植え後の活着を良くして生長させるようです。 田植えに弁当を持っていくことから弁当肥と言うらしいです。 そう言われるとフィリピンでもそれをしています。 忘れましたが現地でも言葉があるくらいです。 最初、やる理由がわからなかったのです。 田植えしたら早く元気になると言われました。 体内に栄養を保持してるのか疑問でしたし、ちょっとおなかがすいている方が頑張って根を伸ばすだろうと思っていました。 ですので育苗の時には肥料を少ない目にやっていました。 ひょっとしたらそれが理由なのかもしれません。 なかなか思ったようにはいきません。 皆がしている技術には理由があることを改めて思い知らされました。 農業において引く、減らすというのは慎重にしなければならないようです。 … 調べるのは次回、来年の雨季になってしまいます。 準備はできるだけしなければいけないのですが、なかなか結果を見て対処しなければいけないことが多いです。

今年の挑戦 (1) トマト

今年の挑戦の一つはトマト生産です。 日本のような施設園芸には到底かないませんが、フィリピンにあるローカルの品種よりもちょっと品質の良いトマトを生産する計画にしています。 フィリピンのトマトの品種はいろいろありますが、一般的なものは皮が厚くて甘くありません。それよりも、まずちょっと良い品種でおいしいトマトを良い収量で作るのが今年の目標です。 今までいろいろな甘い品種のトマトを試してきましたが、ほとんどのものは途中でウイルスにやられてしまいました。大きくて甘いトマトはなかなか難しいのです。 今回の品種は最初、ウイルスにかかったものは少なかったのですが、だんだん増えてきています。一般的に虫や樹液(野菜でも樹液というのかどうか知りませんが)を介して伝播します。 トマトに限らず、初めて栽培したものに関してはそんなに害虫がつきません。それもあって良かったのかもしれません。 2作3作続けていくと熱帯の高温で繁殖しやすい虫はどんどん住処を移動して増えていきます。日本では冬があるので一度、虫の繁殖がリセットされますが、フィリピンではそうはいきません。年がら年中虫は繁殖し放題です。それをどうコントロールしていくか。トマトに限らず、農業全般的に課題です。 … 生産技術はまだまだ低いですが、良くしていきます。

小学校からの訪問者

日本人学校の生徒さんたちが田植え体験に来てくれました。 総勢70人。 1時間弱と短い時間でしたが、楽しんでいってくれました。 都会の子どもたちで裸足で土を歩いたり水田に入ったり、普通ではできない経験だったと思います。 毎年、課外実習の一環でオクラの収穫やパッキング、精米所などを見学、体験してくれているのですが、今年初めて、この時期に田植えの体験を組み込んでくれました。 ここでの先生は、私の圃場で働いてくれている人たちでした。中には彼らの息子もいて両方にとって刺激のある時間だったはずです。 これに関して、知人と話しをしましたが、その中で、彼ら小学生の家は駐在員などで彼らのメイド以下の収入でこっちはやっているのに。などお金に関する話になりました。 果たして、自分自身どうなのか。なぜ、フィリピンで農業をやっているのか。自分の子ども、家族はどうなのか。改めて考える機会になりました。 なぜ、フィリピンで農業をしているのか。 フィリピンが好きだし、農業も好きだから。 なのですが、生活もしていかなくてはなりません。 フィリピンドリーム的なものを目指しているのか。 ただ、ここで農業をやっていることを足跡を残せるような仕事をしたいというのは本心にもあります。 … そんな悩みを吹き飛ばしてくれる子どもたちの笑顔がありました。 子どもたちの笑顔で元気づけられるような機会を続けていきたいですし、もっと増やしていきたいと思っています。