Skip to main content

Interpreter

日本のおじさん(技術指導員)が来ているときは、通訳もしている。っていっても遊び程度の能力・・・英語たくさん知らんし・・・でも、通訳の人はすごいと思う。

日本語を英語に直す能力はもちろんすごいと思う。
それに、ずっとその人についていて、全部直すのがこれまたすごい。

先週、パラワンってところでセミナーをした。
そこの担当の人に「プロの」通訳の人をお願いしますって言ったのに。
20年位前に日本に3年くらいいたおじさん。

・・・

まぁいいや、通訳してくれるし。

セミナーでは通訳してくれた。
日本語→タガログ。

タガログわからないからなんとも言えないけれど、きっと違うこと言ってる・・・と思った。
少しのタガログ単語は知ってるし、英語と同じ単語もあるからそこから割り出したところ、たぶん違う。のがいくつかあった・・・

・・・
で、外で農家に回ったり、木酢抽出施設の設置したり。

おじさん、おらへん。

・・・

なんでやねん!!!

通訳してください。


・・・

そんなこんなの3日間。

疲れた。

と言うことで

通訳のプロは極めてすごいことを知りました。

自分のScheisse Englischで通訳まがいのことしてても2時間続けてやるだけで頭熱くなってくるのに・・・
Over Heat...

Comments

Popular posts from this blog

Seed of...

Pine tree. Very big. I've never seen there big pine tree seed. You can eat it... Maybe

弁当肥という技術

台風通過中で季節外れの大雨です。 今季の稲ですが、なんだか出穂が少ないように思いました。 肥料なのか水なのか。 肥料は少なく1回多めに散布しました。 総量は同じですが、1回の量は減らしています。 イネがほしいときに少なかったのかもしれません。 ただ、丈は良いのです。 灌水もできる限りしました。 しかしながら、穂の数が少ないのです。 有効分げつが少ないという言い方をします。 なぜなのか。 調べてみると肥料が少ないとのことでした。 その中で ”弁当肥” という言葉がありました。 何という意味なのか。 田植え5日前くらいに追肥をして田植え後の栄養にする肥料だそうです。 それによって田植え後の活着を良くして生長させるようです。 田植えに弁当を持っていくことから弁当肥と言うらしいです。 そう言われるとフィリピンでもそれをしています。 忘れましたが現地でも言葉があるくらいです。 最初、やる理由がわからなかったのです。 田植えしたら早く元気になると言われました。 体内に栄養を保持してるのか疑問でしたし、ちょっとおなかがすいている方が頑張って根を伸ばすだろうと思っていました。 ですので育苗の時には肥料を少ない目にやっていました。 ひょっとしたらそれが理由なのかもしれません。 なかなか思ったようにはいきません。 皆がしている技術には理由があることを改めて思い知らされました。 農業において引く、減らすというのは慎重にしなければならないようです。 … 調べるのは次回、来年の雨季になってしまいます。 準備はできるだけしなければいけないのですが、なかなか結果を見て対処しなければいけないことが多いです。

Verlorenen